Add parallel Print Page Options

49 When[a] those who were around him saw what was about to happen, they said, “Lord, should[b] we use our swords?”[c] 50 Then[d] one of them[e] struck the high priest’s slave,[f] cutting off his right ear. 51 But Jesus said,[g] “Enough of this!” And he touched the man’s[h] ear and healed[i] him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:49 tn Here δέ (de) has not been translated.
  2. Luke 22:49 tn The direct question using “if” in Greek is not unusual (BDF §440.3).
  3. Luke 22:49 snShould we use our swords?” The disciples’ effort to defend Jesus recalls Luke 22:35-38. One individual did not wait for the answer.
  4. Luke 22:50 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  5. Luke 22:50 sn One of them. The unnamed disciple is Peter according to John 18:10 (cf. also Matt 26:51; Mark 14:47).
  6. Luke 22:50 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
  7. Luke 22:51 tn Grk “But answering, Jesus said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.
  8. Luke 22:51 tn Grk “his”; the referent (the slave of the high priest mentioned in the previous verse) has been specified in the translation for clarity.
  9. Luke 22:51 sn When Jesus healed the man’s ear he showed grace even to those who hated him, following his own teaching (Luke 6:27-36).